нига афоризмов | Dumalo.Ru


-

Ќемного о латыни

 рылатые латинские выражени€

    ѕо темам: ¬рем€  ∆изнь и смерть  »скусство  ћир и война  Ќаука  ѕороки  ѕраво
    ѕо алфавиту: A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V

    C

        Cacatum non est pictum Ч «нагажено Ч не нарисовано» (не одно и то же; «стриженое Ч не брито»)

        Cadit quaestio Ч «вопрос отпадает»

        Cadmea victoria Ч «победа  адма» (победа дорогой ценой)

        Caelo tonantem credidimus Jovem Regnare Ч «гром с неба убеждает нас в царствовании ёпитера» (о чьей-либо силе догадываютс€ только после ударов, которыми она поражает)

        Caelum, non animum mutant, qui trans mare currunt Ч «Ќебо, не душу мен€ют те, кто через море уходит» (цитата из эпистол √ораци€ (1,11,27))

        Caesar ad Rubiconem Ч «÷езарь перед –убиконом» (о человеке, готовом прин€ть важное решение)

        Caesar citra Rubiconem Ч «÷езарь по ту сторону –убикона» (о человеке, в результате смелого шага сделавшем важное дело)

        Caesarem licet stantem mori Ч «÷езарю дано показать, как надо умирать»

        Caesarem vehis Caesarisque fortunam Ч «÷езар€ везЄшь и его судьбу»

        Caesar non supra grammaticos Ч «÷езарь не выше грамматиков» (соблюдение грамматических правил об€зательно дл€ каждого, в том числе и ÷езар€)

        Caetera activitati Ч «в остальном действовать [по усмотрению]»

        Caetera desiderantur Ч «об остальном остаЄтс€ желать» (о законченном, но неполном труде, не до конца выполненном исследовании)

        Caetera desunt Ч «остального недостаЄт» (помета на неоконченных рукопис€х)

        Calamitas virtutis occasio Ч «бедствие Ч пробный камень доблести»

        Callida junctura Ч «искусное соединение»

        Calumniare audacter, semper aliquid haeret Ч «клеветать следует дерзко, тогда что-нибудь всегда прилипнет»

        Calvitium non est vitium sed prudentiae judicium Ч «лысина не порок, а свидетельство мудрости»

        Camera clara Ч «светла€ камера» (приспособление дл€ проецировани€ непрозрачных картин)

        Camera lucida Ч призматический прибор, приспособление дл€ рисовани€ и черчени€

        Camera obscura Ч «тЄмна€ камера» (прибор в виде €щика с линзой, через которую проходит свет и даЄт на противоположной стенке перевЄрнутое изображение)

        Camica santa Ч «св€та€ рубаха» (о рубашках, носимых гаррибальдийцами)

        Candidior lacte Ч «белее молока»

        Canina facundia Ч «собачье красноречие»

        Canis a non canendo Ч «поющей [названа собака] потому, что она не поЄт» (о нелепом, безосновательном наименовании)

        Cantabit vacuus coram latrone viator Ч «не имеющий багажа путник поЄт даже и повстречав разбойника»

        Capitis deminutio Ч прав. «потер€ гражданских прав»

        Captatio benevolentiae Ч «заискивание чьего-либо расположени€»

        Caput atro carbone notatum Ч «т€жела участь опозоренного»

        Caput mortuum Ч «мЄртва€ голова» (о чЄм-либо, лишЄнном смысла, содержани€)

        Caput mundi Ч «голова мира» (о –име)

        Caput orbi Ч «голова мира» (о –име)

        Caritas humani generis Ч «милосердие к роду человеческому»

        Carmen famosum Ч «позор€щий (порочащий) стих»

        Carmen horrendum Ч «песнь, навод€ща€ ужас»

        Carmina nulla canam Ч «не буду слагать стихов»

        Caro est qui securis est Ч «кто с топором, тот и с м€сом»

        Carpe angelum Ч «лови вестника» (спеши узнать новости)

        Carpe diem Ч «лови день», «лови момент»

        Carpent tua poma nepotes Ч «пожнут твои плоды внуки»

        Carthago delenda est Ч « арфаген должен быть разрушен»

        Casta est quam nemo rogavit Ч «целомудренна та, которой никто не домогалс€»

        Castis omnia casta Ч «дл€ непорочного всЄ непорочно»

        Casum sentit dominus Ч прав. «хоз€ин сам несЄт ответственность за случайную гибель вещи»

        Casus a nullo praestantur Ч прав. «за случай никто не несЄт ответственности»

        Casus belli Ч «случай [дл€] войны»

        Casus conscietiae Ч прав. «обсто€тельства осведомлЄнности»

        Casus foederis Ч «случай договора»

        Casus incurabilis Ч «неизлечимый случай»

        Catena scientiarum Ч «цепь наук» (обо всех науках как целом)

        Causa activa Ч лог. «действующа€ причина»

        Causa bibendi Ч «повод дл€ выпивки» (причина попойки)

        Causa causalis Ч «причина причин» (главна€ причина)

        Causa civilis Ч прав. «повод дл€ гражданского [судебного спора]»

        Causa criminalis Ч прав. «повод к обвинению»

        Causa efficiens Ч лог. «побудительна€ причина», «движуща€ сила»

        Causa essendi Ч лог. «причина быти€ (существовани€)»

        Causa finalis Ч лог. «конечна€ (целева€) причина»

        Causa finita est Ч «дело кончено», «вопрос решЄн»

        Causa formalis Ч лог. «формальна€ причина»

        Causa irae Ч «причина гнева (раздражени€)»

        Causa justa Ч «уважительна€ причина»

        Causa materialis Ч лог. «материальна€ причина»

        Causa naturalis Ч лог. «естественна€ причина»

        Causa occasionalis Ч лог. «случайна€ причина»

        Causa prima Ч лог. «перва€ причина»

        Causa principalis Ч лог. «главна€ причина»

        Causa privata Ч «частное дело»

        Causa proxima, non remota spectatur Ч прав. «ближайша€, а не отдалЄнна€ причина принимаетс€ во внимание»

        Causa sine qua non Ч «непременное условие»

        Causa sufficiens Ч лог. «достаточна€ причина»

        Causa sui Ч филос. «причина самого себ€» (первопричина)

        Cautio judicatum solvi Ч прав. «обеспечение исполнени€ решени€»

        Cave canem Ч «берегись собаки»

        Cave hominem unius libri Ч «опасайс€ человека одной книги» (того, кто знает хоть и немногое, но основательно)

        Cave ne cadas Ч «берегись, чтоб не упасть»

        Caveant consules! Ч «пусть консулы будут бдительны»

        Cedant arma togae Ч «пусть оружие уступит тоге» (пусть война отступит перед миром)

        Cedo majori Ч «уступаю старшему»

        Censor morum Ч «суровый блюститель нравов» (иронично)

        Certa de causa Ч «по определЄнной причине»

        Certa viriliter sustine patienter Ч «боротьс€ по-мужски, с терпением и выносливостью»

        Cessante causa, cessat effectus Ч «с прекращением причины прекращаютс€ и эффекты»

        Cessio bonorum Ч прав. «передача имущества доверителю»

        Ceteris paribus Ч «при прочих равных услови€х»

        Ceterum censeo Ч «впрочем, полагаю»

        Charta non erubescit Ч «бумага не краснеет»

        Cibus, onus et virga asino Ч «ослу нужны пища, груз и кнут»

        Circulus in probando Ч лог. «круг в доказательства»

        Circulus vitiosus Ч лог. «порочный круг»

        Citato loco Ч «в приведЄнном месте» (об источнике цитировани€)

        Citius, altius, fortius! Ч «Ѕыстрее, выше, сильнее!»

        Cito citissimo Ч «как можно скорее»

        Civiliter mortui Ч прав. «в состо€нии гражданской смерти» (лишЄнным прав)

        Civis Romanus sum Ч «€ Ч римский гражданин»

        Civitas dei Ч «град божий»

        Clara pacta, boni amici Ч «при отчЄтливых взаимоотношени€х прочнее дружба»

        Clari viri Ч «светлые личности»

        Claris verbis Ч «€сно изложить»

        Classicus scriptor Ч «классический писатель»

        Classicus testis Ч прав. «надЄжный свидетель»

        Claudite jam rivos, sat prata biberunt Ч «закройте же источники, луга напитались довольно» (иронично «пора кончать»)

        Clausula rebus sic stantibus Ч прав. «сохраниение силы договора при неизменности общей обстановки»

        Cloaca maxima Ч «велика€ помойна€ €ма» (сначала буквально Ч о наибольшей канализационной трубе, потом переносно Ч о большом городе как скопище разврата)

        Codex chartaceus Ч «старинна€ рукопись» (написанна€ на бумаге)

        Codex manuscriptus Ч «старинна€ рукопись»

        Codex rescriptus Ч палимпсест

        Coeli lumen Ч «небесный свет»

        Cogita et visa Ч «замыслы и намерени€»

        Cogitationum poenam nemo luit Ч прав. «никого не наказывают за мысли»

        Cogito ergo sum Ч «мыслю, следовательно, существую»

        Cognata vocabula rebus Ч «слова, соответствующие поступкам»

        Cognatio spiritualis Ч «духовное сродство»

        Coincidencia oppositorum Ч лог. «совпадение противоречий»

        Collegium musicum Ч камерный оркестр старинной музыки

        Collegium privatum Ч «частные лекции» (с небольшим числом слушателей)

        Collegium publicum Ч «публичные лекции»

        Colluvies gentium Ч «скопление племЄн»

        Columnae Herculis Ч «√еркулесовы столбы» (употр. в. знач.: «крайние пределы чего-либо»)

        Commentarius perpetuus Ч «сплошное текстуальное толкование»

        Commodum possessionis Ч прав. «общее владение»

        Commodum publicum Ч прав. «общее благо»

        Commotio cerebri Ч прав. возбуждЄнное состо€ние под вли€нием гнева

        Communa bonorem Ч «общность имущества»

        Communis opinio Ч «общее мнение»

        Comoedia enim deteriores, tragoedia maliores, quam nunc sunt imitari conantur Ч «комеди€ имеет намерение изображать людей худших, а трагеди€ Ч лучших, чем существующие»

        Comoedia togata Ч драма с римским сюжетом

        Compelle intrate Ч библ. «убеди прийти»

        Compesce mentem Ч «сдерживай гнев»

        Compos mentis Ч прав. «в здравом уме»

        Compos sui Ч прав. «в полном сознании»

        Conclamatum est Ч «всЄ кончено», «всЄ погибло»

        Concordet sermo cum vita Ч «пусть речь соответствует жизни»

        Concordia discors Ч «согласие противоречий»

        Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur Ч «в гармонии маленькие вещи растут, в контрасте самые большие испар€ютс€»

        Condicio sine qua non Ч «условие, без которого нет»

        Conditio suspensiva Ч прав. «сомнительное условие»

        Confessus pro judicato habetur Ч прав. «сознавшийс€ считаетс€ осуждЄнным»

        Confiteor solum hoc tibi Ч библ. «исповедаюсь только тебе»

        Consensus facit nupitas Ч прав. «согласие создаЄт брак»

        Consensus gentium Ч «согласие народов»

        Consensus omnium Ч «общее согласие»

        Consequentia non valet Ч лог. «последовательность не имеет силы» (заключение неверно)

        Consilio manuque Ч «советом и содействием»

        Consilium abeundi Ч предложение покинуть место работы или обучени€

        Consortium omnis vitae Ч прав. «содружество на всю жизнь»

        Consuetudo altera natura Ч «привычка Ч втора€ натура»

        Consummatum est! Ч библ. «—вершилось!»

        Consumor aliis inserviendo Ч «изнур€ю себ€, работа€ на благо других»

        Contra bonos mores Ч «против добрых нравов»

        Contra Gracchos Tiberim habemus Ч «против √ракхов у нас есть “ибр»

        Contra jus et fas Ч «против закона и справедливости»

        Contra tabulas Ч «против таблиц» (вопреки документам)

        Contra rationem Ч «вопреки здравому смыслу»

        Contra contrariis curantur Ч «противное излечиваетс€ противным»

        Contra spem spero Ч «без надежды надеюсь»

        Contra vim mortis non est medicamen in hortis Ч «ѕротив силы смерти в садах нет лекарств»

        Contradictio in adjecto Ч «противоречие в определении»

        Contradictio in contrarium Ч лог. «выведение (объ€снение) от противоположного»

        Contradictio in re Ч лог. «противоречие в существе» (нелепость)

        Contradictio simptomatum Ч мед. «противоречивость в симптомах»

        Contraria sunt complementa Ч «противоположности дополн€ют друг друга»

        Contumacia cumulat poenam Ч прав. «упорство усугубл€ет наказание»

        Coram arbitris Ч прав. «в присутствии свидетелей»

        Coram hominibus Ч «перед людьми»

        Coram publico (populo) Ч «при народе», «всенародно»

        Cornu copiae Ч «рог изобили€»

        Corpora non agent nisi soluta Ч «тела не действуют, если не растворены»

        Corpus delicti Ч «тело преступлени€» (улики; состав преступлени€)

        Corpus Domini Ч христ. «тело  √оспода»

        Corpus juris Ч прав. «свод законов»

        Corpus juris civilis (romani) Ч прав. кодекс ёстиниана

        Corpus simbioticum Ч «сожительство индивидов» (народ)

        Corpus solidum Ч «ос€заемое тело»

        Corpus vile Ч дешЄвый организм, используемый дл€ опытов в биологии и медицине

        Correctis, corrigendis, imprimatur Ч «поправить, выправить, печатать»

        Corruptio optimi pessima Ч «хуже всего Ч портить лучшее»

        Corruptissima re publica plurimae leges Ч «чем хуже государство, тем больше в нЄм законов»

        Corvus corno oculos non eruit Ч «ворон ворону глаза не выклюет»

        Crambe repetita Ч «подогрета€ капуста» («стара€ истори€», «та же песенка»)

        Crassa ignorantia Ч «совершенное неведение»

        Crassa Minerva Ч «просто», «грубовато», «упрощЄнно»

        Credo quia absurdum Ч «верую, ибо абсурдно»

        Credendo vides Ч «уверовав, увидишь»

        Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit Ч «растЄт любовь к деньгам по мере того, как растЄт само богатство»

        Crimen laesae majestatis Ч прав. преступление, состо€щее в оскорблении знатной особы; серьЄзнейшее преступление

        Crimine ab uno disce omnes Ч «по одному суди о других»

        Cui bono? Ч «кому на пользу?», «в чьих интересах?», «кому нужно?»

        Cui podest malum? Ч «кому полезно зло?», «в чьих интересах совершено зло?»

        Cujus regio, ejus lingua Ч «кака€ страна, такой и €зык»

        Cujusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare Ч «каждому человеку свойственно заблуждатьс€, но оставатьс€ при заблуждении никому не следует, кроме безрассудного»

        Culpa fictia Ч прав. «притворна€ вина»

        Culpa in eligendo Ч прав. «вина в выборе»

        Culpa in inspiciendo Ч прав. «вина в недосмотре»

        Culpa lata Ч «груба€ ошибка»

        Culpa lata dolo camparatur Ч прав. «груба€ небрежность приравниваетс€ к умыслу»

        Culpa lata dolo proxima est Ч прав. «груба€ небрежность очень близка к умыслу»

        Culpa levis Ч «лЄгка€ вина»

        Culpa poena par esto Ч «наказание должно соответствовать вине»

        Cum Deo Ч «с Ѕогом»

        Cum eximia laude Ч «с высшей похвалой», «с отличием»

        Cum figuris Ч «с рисунками»

        Cum grano salis Ч «с крупинкой соли» (иронически; осмотрительно; с преувеличением)

        Cum hoc non est propter hoc Ч лог. «после этого не значит, что из-за этого»

        Cum moriar, medium solvar et inter opus Ч «€ хочу, чтобы смерть застигла мен€ за работой»

        Cum notis variorum scriptorum Ч «с примечани€ми разных авторов»

        Cum principia negante non est disputandum Ч «с отрицающим основы незачем и спорить»

        Cum quodam fastidio Ч «несколько брезгливо»

        Cum res unimum occupavere verba ambiunt Ч «слова приход€т, если предмет [рассказа] наполн€ет душу»

        Cum tempore Ч на четверть часа позже указанного времени (о допустимом времени опоздани€ профессора на лекцию)

        Cum tot sustineas et tanta negotia solus Ч «когда всЄ держитс€ тобой и столько дел свершаешь ты один»

        Cum vota consultiva Ч «с правом совещательного голоса»

        Cuncta supercilio moventis Ч «колеблющий мир нахмуриванием бровей» (о ёпитере)

        Cunctando restituit rem Ч «промедлением спас положение (дело)»

        Cupiditas rerum novarum Ч «сильное желание невиданных вещей»

        Cupio omnia, quae vis Ч «желаю тебе исполнени€ желаний»

        Cura te ipsum Ч «исцели себ€ сам»

        Curae leves loquuntur, ingentes stupent Ч «только мала€ печаль говорит, больша€ Ч безмолвна»

        Currente calamo Ч «беглым пером» (наспех и непродуманно)

        Curriculum vitae Ч «жизнеописание»

        Cursus honorum Ч «путь [к зан€тию] высшей должности»

        Custodia honesta Ч прав. домашний арест

        Custos morum Ч «блюститель нравственности»

        Cymini sectores Ч «расщепл€ющие тминные зЄрна» (о вдающихс€ в излишние тонкости)


2018 @ Dumalo.Ru

–ейтинг@Mail.ru
–ейтинг@Mail.ru

 нига афоризмов